查看完整版本: 【欧美熟女翻译作品(弗莱彻太太1~15)】(修订版)

nany1212 2010-3-9 00:19

够有材,高级货,不一样的感觉,国外淫文也挺好的。看了色书无国界

digimule 2010-3-9 10:43

翻译的不错要是能更加符合中文阅读者的习惯就更好了,不要把太多定语后置

li927 2010-3-9 10:53

很少看到国外的老熟女的作品,变变口味也不错,其实,楼主如果把情节内容换成国内的,可能我们大家看得更容易一些,毕竟国外的有些不太习惯。说说内容和文笔,这样的内容其实真的很刺激,我看过一些国外老妇的视频和图片,真的很冲动,很想干一回试试,不过也只能是意淫了。楼主的文笔描写还是不错的,写的挺细致,情节设置不错,希望继续努力啊。

卍獨领卍風鳋 2010-3-9 11:16

楼主太感谢你了,这个是我看过的最早的乱文,当时没收藏感觉很失落啊!现在又看见了真的好兴奋啊!真的非常感谢你了,红心送上 以示感谢:excellence

fei18520 2010-3-9 13:35

一个外国的故事 一个大家共同的话题 呵呵! 我还以为最后作者想把戴维写的把嫂子也吃掉呢!

低声哼唱 2010-3-9 14:52

感觉,男主角的经历,就像毕业生里边的人物一样,老熟女勾引小男人:teeth

chekuang666 2010-3-10 12:37

老外的思想和中国人思想和不同,在肉欲小说中体现的也不一样,很新鲜的感觉

macleane 2010-11-5 11:37

经典译文!真长!经典!收藏!

sss333s123 2010-12-12 21:57

很长的翻译,话说翻译也听辛苦的,楼主辛苦了:excellence

newone111 2011-4-14 18:27

刚开始我还以为是里德太太呢。呵呵,不过都差不多吧,写的都是那种闷骚,刺激。尤其是作者翻译过程中的二次创作与润笔是相当重要啊

magicgirl 2011-8-7 12:53

曾经看过的小说,很经典,现在重温一下,感谢分享

coywen 2011-8-7 13:45

这个好像比较有名,貌似有同名电影吧?嘿嘿

sexinsex_king 2011-8-8 21:46

很久以前看的文章了,当时看的是激动万分,不过现在回头看看,外国人的小说还是来的太直接了,就想他们的A片一样,直来直去,没有剧情,没有悬念,更没有激情,不过不可否认的是外国妞身材就是好,都是奶牛啊

licool 2011-8-10 11:19

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***

723864478 2011-8-13 22:17

好文章啊,不同于其他的外文翻译作品,不知道还有没用后续的其他熟妇章节

hymhm 2011-8-14 00:25

翻译不容易,支持楼主,希望后面的能快点出来

wswz002 2011-8-14 08:39

以前看得外文是日本,比如好像太阳黑子之类,其实西方的色文并不是一味的猛干。

cdenhy 2011-8-14 22:08

欧美类熟女不是第一次看见了,还是看不惯。欧美的女的老了后身材走样太严重了。

kei0525 2011-8-14 23:35

正常來說,一個五十的女人應該是挺老的,尤其是外國女人,想不到還能搞?!了不起,
但是肉戲非常精彩,意想不到的西方文

emzhang1 2011-8-15 14:45

非常经典的翻译,多谢搂住不辞辛苦的帮忙翻译过来,谢谢了,
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 【欧美熟女翻译作品(弗莱彻太太1~15)】(修订版)